各種在留手続き
Our office treats the legal affairs for the foreigners.
If you are not good at Japanese,please send your E-mail of inquiry in English.
I can support you with the
following immigration procedures.
外国の人を雇いたいのですが。
We want to hire the foreigners.
在留資格認定証明書(Certificate of Eligibility)交付申請
日本の大学に留学していましたが、日本の商社に就職が決まりました。
I have been studying at the university, but I am going to work at the company in Japan.
在留資格変更(changing status of residence)
日本での仕事期間をもう少し延ばしたいのですが。
I want to extend the period of work in Japan.
在留期間更新(extension of period)
私たち外国人の夫婦に子供が生まれます。
We, a foreign couple will have a bady.
在留資格取得許可申請(application for acquisition of status of residence)
外国人のままずっと日本に住みたいのですが。
I want to reside in Japan permanently as a foreigner.
永住許可申請(application for permanent residence)
一時的に外国に行ってまた日本にもどって来たいのですが。
I want to return after leaving Japan temporarily.
再入国許可(re-entry permit)
留学生ですが、アルバイトをしたいのです。
I am a university student, but I want to work part time.
資格外活動(engaging in an activity outside scope permitted)
就職の決まった会社から日本で働いてもよいという証明書を出すように言われました。
The company requires me to hand in the certificate on work Eligibility.
就労資格証明(certificate of work eligibility)
©2016 Office of GYOSEISHOSHI lawyer Onuma All Right Reserved
Any questions, comments, inquiries should be sent to