コイサンマン キョンシー、アフリカへ行く インド版 ~第二章~
殭屍と戯れる子供たち



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 お出かけだよ 何してる? なあ、彼らは何をしているんだ?
星仔 4人でつるんでだ 出勤さ 朝は出勤だよ。
三叔 "麻雀"かな? オフィスに? オフィスに行って仕事か?
星仔 狩りに行くのさ 狩りだよ 狩りに行くんだよ!
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) なるほど。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
星仔 村の子供たちは― 大人は仕事 子供は
何して遊ぶか考えるのさ
ほら!大人は仕事に行き、
子供は、この隙に外に遊びに行く方法を考えるんだ!
星仔 "神様"が跳ねるのが
好きだった



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 まったくいいオモチャだよね 見ろよ
いいように遊ばれてるぞ
こんな風にやっていれば、
塩漬けの魚も生き返る事ができるな。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
星仔 ニカウさんはお説教した "父ちゃん 子供を叱る"
の図だな
父さんが叱っているぞ。子供たちに言っているね。
「お前らが間違っている事が、わかったか?」と。
三叔 みんな自分の子? 全員 ニカウさんの子? 全員、歷蘇の息子か?
星仔 子だくさんなのさ 当然だろ 多産型なんだ 当然!当然さ!じゃなきゃ、
どうして「すごく子供を生む」って言うのさ?



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
星仔 "神様"のおかげで― 果物を落としてくれた
キョンシーのことを―
歷蘇は彼の村の人たちに言っていたよ。
「さっき、神が自分たちのために、
たくさんの果物を取ってくれた」
星仔 どっさり果物が取れた
星仔 ニカウさん大喜びでね ニカウさんは
ますます"神様だ"と
「神は再度、自分たちを助けてくれるために、
下界に降りて来たと言う事を証明してくれたんだ」
星仔 とうとうキョンシーは― "このままずっと
いてくれたら―"
「もし、神が今後も村に留まってくれたら―」
星仔 福の神に(まつ)り上げられちゃった "この村は安泰だ"と
思ったのでした
「自分たちは必ずや不自由ない生活ができ、
安定して栄えるだろう!」とね。

良い子は真似してはいけない蛇の捕獲



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 何してんだろ 何をしてる? んっ?あそこで彼らは何をしているんだ?
星仔 さあね 見てれば分かるさ さあね いちいち
聞かないで見てよ
僕も知らないよ。
叔父さん、何でもかんでも僕に聞かないでくれる?
少しは我慢強く、自分で見てよ。いいだろう!
三叔 それもそうだ ああ すまん ああ、すまん、すまん!
星仔 だしょ? いいんだ いいんだよ!
三叔 ノゾいてる奴らがいるよ 見ろよ
"爆発エリック・ツァン"だ
うわっ!あの爆発頭のメイクをした奴は、
すごく曾志偉に似ているな。
星仔 怪しい奴らだな いや 別人だろ 違うだろう?目が霞んでいるんじゃないの?
三叔 ヘビを捕まえてたのか
やるじゃんニカウさん
ヘビを捕ってたんだ
ユニークな捕り方だな
おおっ!やっぱり、彼らは蛇を捕っていたんだ!
ははっ!この蛇の捕り方は実に珍しいな。
星仔 なあみんな 聞いてくれよ みなさん お聞き下さい すみません、皆さん!
どうか僕の話を少しだけ聞いてください。
星仔 この達人技は
何十年もかけて究めた技なんだ
これは長年の訓練で
身につけた捕獲法です
歷蘇の、この蛇を捕らえる絶技は、
数十年の苦しい訓練によって、
やっと今の成果が得られたのです。
星仔 チビッ子諸君はマネしないでね よい子はマネしないでね 良い子の皆は絶対、むやみやたらに、
真似しないでくださいね!
三叔 あっ こいつら他人(ひと)の物を! 体型もエリック ほら!この体型でも、まだ曾志偉じゃないと言うのか?
星仔 (日本語字幕なし) ああ そうだね!
三叔 ヘビ泥棒だ! ヘビを盗んだ 蛇を盗んだぞ!
三叔 追いかけろ! 追いかけないのか? アイヤー!まだ追いかけないのか?
星仔 ニカウさんは止めてるよ ムダだ 絶対追いつけない 無駄さ!歷蘇は、あいつらに追いつく方法がないんだ。
星仔 優しいからね
小人につけ込まれたのさ
あのエリックは
"高速部族"でね
実は、さっきのあの曾志偉じゃない奴だけど、
あいつは特別な朱儒(しゅじゅ。背が低い人)なんだ。
星仔 そりゃ納得いかないよな 走るんじゃなくて転がるんだ あの朱儒は人と争って走らない。
あいつらは転がるんだ。
星仔 他の3人はカンカンだ 何と時速240キロ
フェラーリより速いってさ
転がりだすと時速は、
150万マイル(約240キロ)くらいまで達する。
フェラーリと比べると、勝るとも劣らないよ。
星仔 で どうすっかつーと…
星仔 またヘビ釣りに戻るわけだね だから新たに
ヘビを捕まえた方が早い
体力を無駄に使って、あいつらを追いかけるより、
むしろ、新しく蛇を捕まえた方が良いね。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 手裏剣投げ? この動作は? えっ?この手の動きは何の意味があるんだ?
星仔 尊敬のポーズさ "賞賛"の意だよ それは「賞賛」の意味だよ。
三叔 大蛇を捕まえたからな 大ヘビを捕ったんだ
当然だな
なるほど!手伝って、あんな大きな蛇を捕ったんだ。
わしも賞賛するよ。

捕獲した蛇の肉に移った足の匂い



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 ニカウさんは道士が― ニカウさんは言ってる ほら!今、歷蘇は間違いなく、
あの原住民の女に言って聞かせている。
三叔 大蛇を捕まえたと教えたわけ "ヘビを食えるのは
道士様のおかげだ"って
「この食事で彼らが、こんなにいっぱいの蛇の肉が、
食べられるのは、すべて大師のおかげだ」とな。
星仔 ギャルの目は♡さ でも道士は生(なま)足で
ヘビを捕まえたから―
でも、さらに少し補足すると、
大師が足を使って蛇を捕った時―
星仔 大蛇を捕まえるのは英雄なんだ 足の臭いが
ヘビに移っちゃった
足を布で包んでいなかったから、
蛇の肉にある足の臭さは避けきれないね。
星仔 一躍アイドルだよ
三叔 いいな 俺も捕まえよかな うれしそうに焼いてるぞ 違うだろう?彼女たちは笑って、すごく楽しそうだぞ。
星仔 お前じゃ蛇に食われるよ 焼くだけで食べないだろ? 笑っているだけさ。
彼女たちは絶対に食べないだろうね。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 うわーっ なんだ このデブ女?! 太ったお姉さんに変わった うわぁ!なんて、すごいイタズラだ?
代わって太った女が来たぞ!
星仔 だからアフリカでは
これが美人なのさ
ここでは太っていれば
いるほど美人なんだよ
イタズラじゃないよ。アフリカの原住民からすれば、
女性は太っていれば太っているほど、非常に良いんだ。

アフリカのトイレ問題



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 あの葉っぱ何かあんのか? 葉っぱ2枚くらい いいだろ? なあ、葉っぱ2枚で、
こんなに気にかける必要なんてないだろう?
星仔 知らねえぞ
毒があるんだから
実はあの葉っぱ 毒があるんだ 彼女たちを、とがめる事もできないよ。
なぜなら、さっき大師が持って行った2枚の葉っぱには、
毒があるんだから。
三叔 マジ?! ウソ じゃあ、マズイぞ!



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 うわー 何ちゅーコトするの こりゃ うまくやったな 何っ!?うわぁ!まさに大師は頭が良いな。
三叔 コブラ振り回して
ベルトにして!
恥をかくどころか
英雄になってる
意外な事に一匹の蛇を、
「龍が飛び、鳳凰が舞う」かのように振り回し、
気まずい場面を避ける事ができるんだからな。
星仔 どうほめていいか分かんない みんな賞賛のまなざし だから、とがめていた歷蘇と彼の一族も、
皆、賞賛を大いに表したんだ。
星仔 あ そうか こうだね (日本語字幕なし) 叔父さん!
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) ああっ?
星仔 (こうだね) 僕らも賞賛しよう 僕たちも大師を賞賛しようじゃないか?
三叔 そうそう… よしきた いいな!いいな!
星仔 "ウーカカカ!ウーカカカカ!" (日本語字幕なし) ウーガガガガッ!ウーガガガガッ!
三叔 "ウーカカカ!ウーカカカカ!" (日本語字幕なし) ウーガガガガッ!ウーガガガガッ!

アフリカで功夫を習う歷蘇



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
星仔 げっ!カンフー教える気だ ニカウさんに
カンフーを教えるの?
ええっ?大師が歷蘇に中国功夫を、
教えたがっているように見えるぞ?
三叔 マジかな? そう これは人呼んで
"ニカウ無影手"
その通り!ほら!さっきの、あの技は、
名高い「鬼仔無影手」と呼ばれる物だ。
三叔 道士はけっこーマジみたいだぜ
星仔 見ものだね (強そうだな) そんなに、すごいの?
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) ああ。
星仔 ニカウさんにできるかな 強そうだな
でも僕は"無影脚"がいい
でも僕は、それよりも「鬼仔無影腳」を学ぶ方が良いな。
三叔 怪しいもんだ どうして? 何か特別な理由でもあるのか?
星仔 賭けるか 速くなる 学び終えたら、教える事ができるからね。
三叔 できる 何が? 誰に教えるんだ?
星仔 できないね 逃げ足が 足に教えるよ。
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) うん。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 ニカウさんてばお茶目 お前 笑われてるぞ もうデタラメを言うんじゃないぞ。皆、お前を笑っている。
星仔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) …うん。

殭屍の暴走を見た星仔が興奮



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 手をついているのは― 腕立て伏せか? 殭屍は腕立て伏せをしているのか?
星仔 子供たちが連れ出さないためだ 子供に遊ばれないように
安置してる
彼らは、わざとあんな風に置いているんだよ。
子供たちが勝手に殭屍を連れ出して、
遊びに行くのを防いでいるのさ。
三叔 なるほど つまり… じゃあ…、
星仔 静かに 黙って見て シーッ!映画を見なよ。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
星仔 キョンシーが動き出して村は大騒ぎ キョンシーが急に動き出して
みんな大あわて
村民がとがめるのは、なぜ殭屍が突然、跳ね上がり、
吠えまくるのかが、彼らには、わからないからだね。
星仔 ニカウさんは止めようと必死 "神様"を行かせまいと
必死だ
歷蘇は「神は自分の元から離れたがっている」のかと、思ったんだ。だから、彼は必死で遮っている。
星仔 村人は障害物を片づけてるよ 同時に障害物を取り除いてる それと同時に彼は、すべての村民に指示をしたんだ。
「道にある、あらゆる障害を排除するように。」とね。
星仔 "神様"をケガさせちゃマズいもん 神様がぶつかって
ケガしないためだ
どうして彼らが木を引っ張っているか知っている?
殭屍がぶつかって、ケガをして欲しくないからだ!
星仔 キョンシーは超重いんだぜ
分かんねえだろ
何て優しい人々だろう
さあ これからどうなる?
どれも念の入った心配りと言える!
今、彼らには数々の困難がある!だけど、一体、
どうやって解決するんだろう?僕も思いつかないよ!
叔父さん、あんたは思いついた?思いついたかい?
三叔 分かるさ 今見てるだろ うるさい 黙って見ろ 騒ぐな!叔父さんは、この目で展開を見るんだよ。
星仔 あっそう 立場逆転? 何で僕と立場が逆転しているんだ?
三叔 (日本語字幕なし) 黙れって まだ騒いでいるのか?



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 ニカウさん
道士に抗議しだしたね
温厚なニカウさんが
メチャ怒ってるぞ
なあ、お前も歷蘇は「すごく善良だ」と言っていたけどさ、
ああっ?急に怒りだしたぞ。
星仔 神様への"略奪愛"だと思ったのさ 神様を持ってかれたんだ
無理ないよ
当然だよ。今、彼らの神を持って行かれたんだ。
仏にだって怒りはあるさ。



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 "ワカタカ"って相撲取り? 引き下がったな 歷蘇は、どうしてこんなにも簡単に屈服したんだ?
星仔 そうそう兄弟のやつ あのキョンシー 怖いもの 当然な事だよ。
殭屍は確かに徳で人を服従させるんだから。
三叔 それは"若貴" ホント? 殭屍は何が得意なんだっけ?
星仔 分かってんじゃん! 実はケンカ好き 戦う事だけど、何か?
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) ありゃ?

歷蘇が殭屍に贈る別れの言葉



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 ニカウさんはキョンシーにね― 何を言ってる? 歷蘇は殭屍に何を言っているんだ?
星仔 こう言ったのさ "贈る言葉"さ 彼は殭屍に言ったんだ。
星仔 "神様 さようなら
わたしは行きます"
"アフリカの空の下
出会ったあなたと―"
「あなたは天空にある一片の雲だ。
偶然にもアフリカに映し出された」
星仔 "あなたのことは忘れません"って "今日 別れたら
次はいつ会えることだろう"
「今、私たち2人は分かれて飛ぶ燕だ。いつ何年何月、また偶然、巡り会えるかは、わからない」とね。
三叔 キョンシーが泣いてる 感動して泣いてる そうだな。殭屍も感動して泣いているぞ

アフリカの祈祷師の戦い方



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 おい この呪術師のオッサン
何かアブねえよ
何だ この祈祷師
イッちゃってるな
うわぁ!このアフリカの祈祷師、
(頭がおかしくなって)小便を漏らしちゃったようだな。
法術で天気をめまぐるしく変化させたりするのかな?
星仔 ホントだ 雄叫びで
地震が起こりそう
そうだね。そうだね。
法術で地震を起こす事もできそうだ。
星仔 呪文 効くのかな!
三叔 おっとフェイント攻撃だ! 砂かけジジイか チェッ!砂を撒き散らしたぞ!
星仔 (日本語字幕なし) ズルい やっぱり、格好だけか。
三叔 バブーンもビックリ インチキだな アフリカの詐欺師だ。

エンディングで急に怒り出す三叔



人物 日本語字幕(劇場版) 日本語字幕(DVD版) ナレーションの翻訳
三叔 おしまい! 終わりか? なあ、終わったのか?
星仔 面白かったね
現地語が分かんなかったけど
面白かったね そうだね!この映画は、すごく面白かったよ!
ただアフリカ語が
多いから―
でも「玉に瑕」な所があるね。アフリカ語が多いんだよ!
星仔 翻訳者の怠慢かな? ナレーション付きで
見なきゃ
もし、さらにアフリカ語の翻訳が、
明確だったら良かったのにね。
三叔 ま いいか! そうだな そうだな!そうだな!
ああ、そうだ。歷蘇の演技も良かったぞ!
三叔 この映画
アカデミー賞を取るかな?
ニカウさん 金像奨に
ノミネートされるかな?
彼は来年の金像獎にノミネートされると思うか?
星仔 絶対 取るよ されるさ そのチャンスは、すごくあると思うよ。
三叔 どの賞? 授賞式には? 授賞式に彼は出席するかな?
星仔 メーキャップ賞さ 招待すりゃ来るよ 招待状を出せば、絶対に出席するさ!
三叔 作品賞 監督賞
主演キョンシー賞…
招待といえばこの間は
腹立ったぜ 俺が…
また、招待状の話をするのか?
その話を聞いたら腹が立って来たぞ!
叔父さんが腹が立つと言うのもな、
前に一通の招待状を貰った時に…。
星仔 そんなの ないない (ああ) ああ、ねえ!ねえ!
三叔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) うん?
星仔 (日本語字幕なし) ああ その話は
帰ってからに
わかった。わかった。それは家に帰ってから話そうよ。
三叔 ないの? (日本語字幕なし) いいぞ!
星仔 (日本語字幕なし) (日本語字幕なし) 帰ろう。
三叔 しっつ礼しやした~! 分かった
じゃ帰るか
じゃあ、帰ろう!

戻る