有你有我廣場(鋼琴獨奏)

タイトル

原題: 有你有我廣場(鋼琴獨奏)
英語題: Have you Have me Square
台湾題: 有你有我廣場(鋼琴獨奏)
大陸題: 有你有我广场(钢琴独奏)
邦題: 日本未放送

作品データ

製作会社: 電視廣播有限公司
香港放送: 1986年
-

出演者
周星馳(チャウ・シンチー)
譚玉瑛(タム・ヨッイン)

説明

本作は「430穿梭機」のコーナーの一つで、内容は毎回、出場した子供たちが自分の特技である歌やダンスなどをスタジオで発表すると言う物です。この回に出場した男の子はピアノでバッハの曲「メヌエット第3番」を披露するのですが、導入部分で周星馳が遊んでいるように見せかけてから真面目な鍛錬の話をし、出場者の発表部分に上手く繋げています。以下に内容を翻訳しました。
(周星馳が自分の右手の指と左手の指をくっつけたり、離したりして遊んでいる。)

譚玉瑛:いい年した大人が、何で指で遊んでいるのよ?

周星馳:指でも結構、遊べるなんて知らなかったよ。

譚玉瑛:回して遊ぶの?

(譚玉瑛は自分の指を見る。)

周星馳:何を見ているんだい?…ほら、指ってのはさ、つまりは必要なんだ。
     時にそれを鍛えたり、それで遊んだりするって事がね。そうすれば、敏捷になる。
     ピアノを弾き始めたり、物事をやり始めたり、拍子を取り始める時なんかも…、
     敏捷さから来ているだろう?

譚玉瑛:つまり、たくさん遊んでこそ、発達した指になるって事なのね。

周星馳:その通りさ!発達って言うのはね、急には止められない物だよ。
     本当に専一的にやれば、敏捷になって来る。
     例えば、ピアノでも思い通りの結果が得られるのさ。

譚玉瑛:そうなの?

周星馳:信じていないの?…すぐに見てみようよ。

譚玉瑛:それも良いわね。…ようこそ!

(画面に出場者の写真が映し出され、ピアノの演奏が始まる。終了後、周星馳が次のように言う。)

周星馳:OK!

主題歌「有你又有我」の歌詞翻訳

以下に張衛健と羅明珠が歌うコーナーの主題歌「有你又有我」の歌詞を翻訳します。1984年に作られた歌ですが、CD化がされておらず、現在は張衛健の貴重な音源の一つと言われています。











*
「有你又有我」

作詞:鄭國江/作曲:顧嘉煇

張衛健:試過至知 若係未試 點知不可以
     若係不敢 永遠不試 真工夫點會知

羅明珠:試過至知 樣樣亦試 盡量多參與
     就是挫敗 我也不怕 喜歡可試多次

  唱:有你又有我(有趣得多)
     成成敗敗我也玩過(樣樣試過)
     有你又有我(有趣得多)
     何妨試試就是錯折都經過
     試過至知 若係未試 點知不可以
     就是挫敗 再試多次 開心因你參與*

     * ~ * 繰り返し

     就是挫敗 再試多次 開心因你參與













*
「君がいて僕もいる」

作詞:鄭國江/作曲:顧嘉煇

張衛健:試してみて、初めて知った。もしも試さなければ、
     できないって事を、どうやって知れただろう?
     もしも、思い切ってやらなければ、永遠に試さなかった。
     本当の腕前を、どうやって知る事ができただろう?

羅明珠:試してみて、初めて知った。色々な事も試し、なるべく参加しよう。
     それで失敗しても僕は恐れない。だって、何度も試す事が好きだから。

  唱:君がいて僕もいる。(面白い事がたくさんある。)
     成功も失敗も僕は遊んで経験した。(色々、やってみよう。)
     君がいて僕もいる。(面白い事がたくさんある。)
     試してみたら、良いじゃないか。それで挫折しても経験になる。
     試してみて、初めて知った。もしも試さなければ、
     できないって事を、どうやって知れただろう?
     それで失敗しても、何度でも試すんだ。楽しいよ。だって、君が参加しているから。*

     * ~ * 繰り返し

     それで失敗しても、何度でも試すんだ。楽しいよ。だって、君が参加しているから。

戻る